RES

posted on 20 Oct 2010 21:33 by naru-mystique

 

หน้านี้สำหรับตอบคอมเมนต์ค่ะ  ขอบคุณทุกท่านสำหรับคอมเมนต์นะเจ้าคะ TwT

 

ในที่สุด ปริศน่านักล่าผีเล่ม 12 ก็ออก

คุณ semsems >>  อยากให้มีสำนักพิมพ์ไหนสักแห่งรับเช่นกันค่ะ  

เนื้อเรื่องภาคสองเป็นคดีในคฤหาสถ์แห่งหนึ่งค่ะ มีจีนโผล่มาเล็กน้อยบ้างช่วงท้ายๆ พอให้รู้ว่ายังไม่ได้ไปสู่สุขคติ  เรื่องของจีนกับนารุส่วนใหญ่จะอยู่ในโดจินที่อาจารย์เขียนเองซะมากกว่า  จีนในเนื้อเรื่องหลักจะดูเป็นตัวละครที่แบนมาก มีแฟนญี่ปุ่นคนหนึ่งอธิบายว่าไม (และคนอ่าน) รู้จักจีนแค่เพียง "ใบหน้าที่อ่อนโยนของนารุ" ด้วย

ยังไงจะพยายามเขียนสรุปเนื้อหาโดจินกับสปอยล์ที่อ่านมาลงดูนะคะ ถึงจะให้สัญญาไม่ได้ก็ตามทีว่าจะเป็นเมื่อไร ^^;

 

คุณ Cerulean >>  บล็อกอ่านเพลินเหรอคะ ขอบคุณมากค่ะ TwT   

โอ๊ะ คุณ Cerulean เป็นแฟนจีนเหรอคะเนี่ย  ดีจังไม่ต้องแย่งกันเพราะจขบ.บ้าน้องชายค่ะ (ฮา)

นิยายออกถึงเล่ม 7 แล้วเหรอคะเนี่ย ไวจังเลย ช่วงหลังๆ ไม่ค่อยตามข่าวนิยายเท่าไรเลยนึกว่ายังประมาณเล่ม 6 อยู่ซะอีก  มาลองคิดดูผ่านไปตั้งแต่ซื้อเล่มสุดท้ายถ้าตอนนี้ต้องมาไล่เก็บก็เป็นจำนวนมหาศาลแล้วสิเนี่ยยย หวาา!!  (เสียงกรีดร้องของคนเอาแต่ซื้อโดจนลืมซื้อนิยาย *[]*)  

 

 

หน้าปก Ghost Hunt Series เล่ม 1

คุณ @ P.M.  >>  เห็นแล้วก็กรีดร้องเช่นกันค่ะ >w<

อุตส่าห์รีไรท์ทั้งทีต้องมีสักสำนักพิมพ์รับบทแปลสิน่า ยังขอตั้งความหวังเสมอ...

 

 

Ghost Hunt Series กลายเป็นหนังสือมีผู้จองอันดับ 1!!

พลอย>> 

แต้งกิ้วมากจ้า  ยังไงก็คงต้องรอต่อไปเนอะ พลอยเองก็เป็นหนึ่งในผู้รอเหมือนกันนี่นะ รู้สึกตัวเองเริ่มเข้าใจความรู้สึกพลอยกับผู้อื่นที่สั่งหนังสือรายเดือนจากคิโนะฯ OTL

 

อะตอม>> 

โกสต์ฮันท์ซีรีย์คราวนี้เป็นนิยายฉบับออริจินัลมารีไรท์น่ะค่า อาจารย์โอโนะมารีไรท์และพิมพ์ใหม่เพราะแฟนๆ เรียกร้องและบ่นให้แกเขียนต่ออย่างมากมาย  (แม้แต่ในญี่ปุ่นนิยายเรื่องนี้ก็หายากมั่กๆๆๆ เพราะตีพิมพ์ตั้งแต่ปลายปี ๘๐...)

พอได้รีไรท์อย่างนี้เราๆ อาจจะได้มีความหวังเห็นเวอร์ชั่นแปลในบ้านเราก็ได้นะ เพราะเท่าที่เห็นแรงแฟนๆ ชาวญี่ปุ่นก็ช่วยดันหนังสือในซีรีย์จนกลายเป็นหนังสือจองอันดับ ๑ ไปแล้วนี่นา

ถ้าเกิดมันกลายเป็นหนังสือขายดีขึ้นมาจริงๆ ล่ะก็ ไม่แน่ๆ  ทางสำนักพิมพ์คงตัดสินใจอะไรๆ ได้ง่ายขึ้นเนอะๆๆ  ^^

 

คุณริคิโอะ>>  

ขอบคุณสำหรับคอมเมนต์ยาวเหยียดเมื่อครั้งที่แล้วและคราวนี้ค่ะ

 

แอบตื่นเต้นดีใจอย่างมากที่คุณริคิโอะมาอ่านบล็อกด้วย TwT ถ้าเนื้อหามีประโยชน์บ้างล่ะก็สำหรับผู้ที่มาเยี่ยมเยือนบ่อยๆ เช่นนี้จะใช้ลิงค์ อ้างอิงหรืออะไรก็เชิญตามสบายเลยค่ะ ออกจะดีใจเสียอีกที่จะได้มีผู้รับรู้มากมายยิ่งๆ ขึ้นไป  (อยากเห็นโกสต์ฮันท์ฉบับนิยายในไทยค่ะ)

 

อยากให้ค่ายสยามอินเตอร์รับเรื่องนี้ไปพิมพ์จัง หน้าปกจะได้คล้ายต้นฉบับมากที่สุด...แต่เนื้อหาแบบนี้บลิสอาจจะสนใจก็ได้...ยังไง ถ้าโกสต์ฮันท์จะมาเป็นนิยายในไทยไม่ว่าจะสำนักพิมพ์ไหนก็อยากให้เป็นเวอร์ชั่นแปลของคุณริคิโอะค่ะ (อุตส่าห์แปลมาตั้ง ๕ เล่มแล้วนี่นา)

 

ส่วนตัวคิดว่าอาจารย์โอโนะอาจจะไม่ได้อยากเจาะกลุ่มวัยรุ่นเท่าไรน่ะค่ะ... จริงๆ ถึงจะได้แต่เดา แต่คิดไปว่าอาจารย์อาจจะอยากเน้นกลุ่มแฟนเก่ากับผู้ที่สนใจอ่านเรื่อง "ผี" มากกว่ากลุ่มวัยรุ่นเลยมาตีพิมพ์กับยูบุ๊คส์แทนทีนฮาร์ทหรือไวท์ฮาร์ท  เพราะถ้าเป็นนิยายวัยรุ่นอาจจะมีการคาดหวัง "ตอนจบ" แบบที่อาจารย์ออกตัวว่าเขียนไม่ได้และไม่ถนัดก็ได้  ส่วนตัวคิดอย่างนี้น่ะนะคะ

แต่...ถ้าพูดถึงความรู้สึกส่วนตัว ก็... 1200 เยนมันช่างทรมานใจจริงๆ TwT

 

เคยได้ยินข่าวรีไรท์เหมือนกัน แต่เข้าใจผิดว่าเอามาเขียนใหม่ของอาจารย์คือเขียนต่อ...หวังว่าหลังจากนี้ก็คงมีต่อจริงๆ นะเนี่ย ไม่ต้องมีตอนจบก็ด้ายยย

 

ลองสอบถามคิโนะฯ ดูแล้วเห็นว่านิตยสารดาวินชีเดือนพฤศจิกายนเข้าร้านวันพฤหัสฯ นี้ค่ะ เล่มนั้นมีตัวอย่างตอนแรกนิดหน่อยด้วย ต้นเดือนหน้าถ้าอ่านแล้วจะลองเทียบๆ แล้วมารีวิวดูละกันนะคะ  ส่วนเล่มจริง คงต้องรอสิ้นปีแน่ๆ ค่ะ  - -;